Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

sie quälte sich (

  • 1 sie quälte sich ein Lächeln ab

    Универсальный немецко-русский словарь > sie quälte sich ein Lächeln ab

  • 2 abquälen

    1. vt
    2)
    sich (D) etw. abquälen — вымучить что-л.
    sich (D) eine Antwort abquälen — заставить себя ответить
    sie quälte sich (D) ein Lächeln ab — она улыбнулась вымученной улыбкой
    2. mit D (sich)
    мучиться (с чем-л., над чем-л., с кем-л.); биться (над чем-л.)

    БНРС > abquälen

  • 3 abquälen

    abquälen I vt му́чить
    sich (D) etw. abquälen вы́мучить (что-л.)
    sich (D) eine Antwort abquälen заста́вить себя́ отве́тить
    sie quälte sich (D) ein Lächeln ab она́ улыбну́лась вы́мученной улы́бкой
    abquälen, sich II (mit D) му́читься (с чем-л., над чем-л., с кем-л.); би́ться (над чем-л.)

    Allgemeines Lexikon > abquälen

  • 4 abquälen

    ábquälen
    I vt
    1. му́чить
    2.:

    sich (D) etw. abquälen — вы́мучить что-л.

    sie quälte sich (D ) ein Lä́ cheln ab — она́ улыбну́лась вы́мученной улы́бкой

    II sich a bquälen ( mit D) му́читься (с чем-л., над чем-л., с кем-л.); би́ться (над чем-л.)

    Большой немецко-русский словарь > abquälen

  • 5 quälen

    1. vt
    му́чить; терза́ть, удруча́ть

    éinen Ménschen quälen — му́чить [терза́ть] челове́ка

    ein Tíer quälen — му́чить [терза́ть] живо́тное

    j-n stark, schrécklich, zu Tóde quälen — му́чить кого́-либо си́льно, ужа́сно, до́ смерти

    díese Fráge quält mich — э́тот вопро́с му́чит [терза́ет] меня́

    sie quälte ihn mit íhren Frágen — она́ му́чила [терза́ла] его́ вопро́сами

    die Kínder quälten die Mútter mit dem Wunsch, ins Kíno géhen zu dürfen — де́ти му́чали мать [надоеда́ли ма́тери] про́сьбами разреши́ть им пойти́ в кино́

    2. ( sich)
    му́читься; терза́ться, томи́ться

    der Kránke músste sich sehr quälen — больно́й о́чень му́чился

    er quält sich Tag und Nacht mit díeser Fráge — день и ночь он му́чается э́тим вопро́сом

    sie músste sich mit íhrem kránken Kind sehr quälen — она́ о́чень (из)му́чилась со свои́м больны́м ребёнком

    er quält sich noch ímmer mit séiner Árbeit — он всё ещё корпи́т над свое́й рабо́той

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > quälen

  • 6 Runde

    / eine Runde (aus) geben [zahlen, spendieren, schmeißen] фам. угостить всю компанию
    поставить всем по бутылке [по рюмке, кружке и т.п.]. Wer die Wette verliert, muß eine Runde schmeißen!
    Eine Runde Bier [Schnaps]!
    Noch eine Runde! eine [seine] Runde drehen
    а) сделать круг, станцевать танец. Das Tanzpaar drehte unberührt von den Massen, die sich in dem Saal befanden, seine Runden,
    б) сделать круг (на велосипеде, самолёте и т.п.). Erlaubst du mir, mit deinem neuen Fahrrad eine Runde zu drehen?
    Der Adler drehte über der Hütte eine Runde, um dann im Blauen zu verschwinden, die Runde machen
    a) распространяться, разноситься. Diese Flüsterwitze [Nachrichten, Gerüchte, Modetorheiten] haben schnell die Runde gemacht,
    б) переходить из рук в руки, идти по кругу. Das Hochzeilsfoto machte unter den Gästen die Runde, etw. über die Runde (n) bringen завершить, довести до конца что-л., (раз)решить (какой-л вопрос и т.п.). Ich hatte zwar diese Woche eine Menge Arbeit, aber ich habe alles gut über die Runden gebracht. jmdn. über die Runden bringen помочь кому-л. преодолеть трудности, выручить, "вывезти" кого-л. Wir können ihn nicht über die Runden bringen, wenn er sich nicht selbst auch anstrengt, sich über die Runden bringen прокормить, содержать себя, зарабатывать на жизнь. Während seines Studiums hat er sich als Hilfsschaffner über die Runden gebracht, jmdm. über die Runden helfen выручить кого-л. (из материального затруднения). Könntest du nicht ihm mit deinem Darlehen über die Runden helfen? sich über die Runden quälen преодолеть трудности. Trotz großer Hilfe von allen Seiten quälte sie sich nur mühsam über die Runden, über die Runden kommen справиться, управиться с чём-л., одолеть что-л. Mit diesem Geld [mit solchen Vorräten] kommen wir schon über die Runden.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Runde

См. также в других словарях:

  • herumquälen, sich — sich herumquälen V. (Oberstufe) ugs.: sich fortwährend mit einer Tätigkeit o. Ä. plagen Synonyme: sich (he)rumplagen (ugs.), sich rumquälen (ugs.) Beispiele: Seit einer Stunde quälte er sich mit der Physikhausaufgabe herum und konnte sie einfach… …   Extremes Deutsch

  • quälen — quä̲·len; quälte, hat gequält; [Vt] 1 jemanden / ein Tier quälen bewirken, dass jemand / ein Tier körperliche Schmerzen hat <jemanden / ein Tier zu Tode quälen>: Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz (Sprichwort) 2 …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Maggie Smith — bei den Dreharbeiten zu Capturing Mary, März 2007 Dame Maggie Smith, DBE, ([ˈmægi ˈsmɪθ]; * 28. Dezember 1934 in Ilford, Essex, England; eigentlich Margaret Natalie Smith Cross) ist eine briti …   Deutsch Wikipedia

  • quälen — plagen; zusetzen; zu schaffen machen; necken; triezen (umgangssprachlich); piesacken (umgangssprachlich); vexieren (veraltet); aufziehen ( …   Universal-Lexikon

  • Otto Weininger — 1903 auf dem offiziellen Porträt des Braumüller Verlages Otto Weininger (* 3. April 1880 in Wien; † 4. Oktober 1903 in Wien) war ein österreichischer Philosoph. Er wurde durch sein Werk „Geschlecht und Charakter“ bekannt, das sich durch extreme… …   Deutsch Wikipedia

  • Lord Byron: Leben und Werk des englischen Romantikers —   Lord Byrons Ruhm gründet sich nicht nur auf sein dichterisches Werk, sondern in hohem Maße auch auf sein bewegtes Leben. Die Persönlichkeit des genialen englischen Romantikers war vielschichtig: Er war melancholischer Einzelgänger und… …   Universal-Lexikon

  • Hans Blüher — (* 17. Februar 1888 in Freiburg in Schlesien; † 4. Februar 1955 in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller und Philosoph. Als frühes Mitglied und „erster Historiker“ der Wandervogelbewegung erlangte er in jungen Jahren große… …   Deutsch Wikipedia

  • Juden — (Israeliten), die Bekenner der mosaischen Religion. Ihr ursprünglicher, meist nach außen geltender Name war Hebräer oder Ebräer (hebr. Ibrim), »die Jenseitigen«, weil ihr Stammvater Abraham von jenseit des Euphrat in Palästina eingewandert war.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Das Haus am Nonnengraben — ist der Titel eines im Jahr 2007 erschienenen Kriminalromans von Karin Dengler Schreiber. Das Haus am Nonnengraben ist Karin Dengler Schreibers erster Roman, der unter dem Pseudonym Anna Degen veröffentlicht wurde. Er setzt eine Reihe von… …   Deutsch Wikipedia

  • Römisches Kaiserreich —   Ausführlich haben wir die späte Römische Republik an uns vorbeiziehen lassen. Dabei ist, anders als in den meisten anderen Darstellungen, die gesamte Lebens und Regierungszeit des Augustus noch unter der Republik abgehandelt worden. Das geschah …   Universal-Lexikon

  • Alexander III. (Makedonien) — Alexander der Große. Hellenistisch, 2. bis 1. Jahrhundert v. Chr., griechischer Marmor. Alexander der Große (Ἀλέξανδρος ὁ Μέγας; Aléxandros ho Mégas) bzw. Alexander III. (* 20. Juli 356 v. Chr. in Pella (Makedonien); † …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»